Английский для маркетологов

Термины маркетинга на английском языке

Термины для маркетологов на английском языке с переводом!

Английский для маркетологов жизненно необходим, потому что наука эта пришла к нам с Запада, и вся терминология маркетинга имеет англоязычное происхождение. Конечно, в настоящее время существует множество переведенных на русский язык книг по маркетингу, но без знания английского все равно обойтись будет сложно.

Во-первых, в интернете есть много англоязычных ресурсов, полезных для маркетологов. И не все они имеют русские аналоги. Во-вторых, часто возникает необходимость общаться с иностранными партнерами, как письменно, так и устно. А в зарубежных командировках без знания английского языка вы будете чувствовать себя абсолютно не в с своей тарелке. Если вам уже знакомо это чувство, то начинайте работать над собой – отправляйтесь на курсы английского языка.

Конечно, можно попробовать изучать английский самостоятельно, особенно если у вас уже есть некоторая основа – т.е. вы учили английский в школе и в институте. Сейчас в интернете существует множество ресурсов для самообразования, и они действительно достаточно эффективны. Это обучающие платформы, тематические сайты, разнообразные блоги, ролики на ютубе и т.д. Причем все это постоянно развивается, появляются новые материалы и методики обучения.

В этой статье мы также попытаемся помочь вам в самостоятельном изучении английского для маркетологов. И сейчас мы изучим некоторые термины маркетинга с переводом на русский язык.

Термин Перевод
Advertisement, ad Рекламное объявление, реклама
Advertising Рекламирование, рекламное продвижение
Brand Бренд
Brand book Брендбук
Campaign Кампания (рекламная)
Company Компания, фирма
Competition Конкуренция
Competitor Конкурент
Customer Клиент, заказчик, покупатель, потребитель
Delivery Доставка
Demand Спрос
Discount Скидка
Distributor Дистрибьютор
Distribution Дистрибьюция / Сбыт товаров
Franchise Франшиза
Franchiser Франчайзер (продавец франшизы)
Franchisee Франчайзи (покупатель франшизы)
Internet Marketing Интернет-маркетинг
KPI (Key Performance Indicator) Ключевой показатель эффективности
ROI (Return on Investment) Возврат инвестиций, прибыль на инвестированный капитал
Mall Молл, крупный торговый центр, пассаж, торговая галерея
Marketing Manager Менеджер по маркетингу
Marketing Department Отдел маркетинга
Product Продукт
Profit Прибыль
Quantity Количество
Quality Качество
Sales Продажи
Sales Manager Менеджер по продажам
Supply Предложение
Outlet Торговая точка, магазин, аутлет
Producer Производитель
Vendor Продавец / Поставщик
Retailer Ритейлер / Розничный торговец / Фирма по розничной торговле
Supplier Поставщик
Turnover Товарооборот
Wholesaler Оптовик / Оптовый торговец / Фирма по оптовой торговле
Warehouse Склад

Конечно, для того чтобы свободно обсуждать вопросы маркетинга на английском языке, только этих терминов мало. Нужно еще уметь на их основе строить осмысленные и грамотные предложения.

А теперь представьте, что вас отправили в зарубежную командировку — в главный офис компании, или в одно из ее представительств за границей. И там вам предстоит принять участие в семинарах, которые будут проходить, естественно, на английском языке. Вам нужно будет уметь общаться на английском и воспринимать английский на слух. А это без знаний и практики просто невозможно.

Также маркетологам часто приходится делать различные презентации. Например, нужно представить коллегам и начальству концепцию новой рекламной кампании. Либо идеи по выведению товара на рынок. Очень часто презентации тоже нужно делать на английском языке. И если вы будете кое-как говорить на ломаном английском, с трудом подбирая слова, вряд ли вас ждет продвижение по служебной лестнице.

Поэтому все-таки обдумайте вопрос посещения курсов английского. Для начала вам понадобится курс общего английского, а затем — делового. В общем английском необходимо дойти до уровня Upper Intermediate (выше среднего), как минимум. А лучше — до уровня Advanced (продвинутый). Тогда на любом семинаре, презентации, переговорах вы будете чувствовать себя, как рыба в воде.

Причем желательно найти курсы с носителями языка. В этом случае вы сможете «прокачать» очень важный навык — восприятие английской речи на слух. Дело в том, что носители языка говорят с акцентом, который сильно затрудняет наше восприятие их речи. И если у вас будет преподаватель «из наших», который говорит на «русском английском», то, когда вы встретитесь с носителями языка, вы почти ничего из их речи не поймете. Вы просто не узнаете давно знакомые слова, потому что они будут звучать совершенно иначе, с другим акцентом.

Но где найти курсы английского с носителями языка?

Если вы живете в Киеве: Курсы английского Киев — отличные курсы с носителями языка. Есть курсы делового английского.

Якщо ви мешкаєте у Львові: Курси англійської Львів — курси з носіями мови з міжнародними стандартами викладання.

Удачи Вам в маркетинге и в изучении английского!