Английский для маркетологов
Термины для маркетологов на английском языке с переводом!
Английский для маркетологов жизненно необходим, потому что наука эта пришла к нам с Запада, и вся терминология маркетинга имеет англоязычное происхождение. Конечно, в настоящее время существует множество переведенных на русский язык книг по маркетингу, но без знания английского все равно обойтись будет сложно.
Во-первых, в интернете есть много англоязычных ресурсов, полезных для маркетологов. И не все они имеют русские аналоги. Во-вторых, часто возникает необходимость общаться с иностранными партнерами, как письменно, так и устно. А в зарубежных командировках без знания английского языка вы будете чувствовать себя абсолютно не в с своей тарелке. Если вам уже знакомо это чувство, то начинайте работать над собой – отправляйтесь на курсы английского языка.
Конечно, можно попробовать изучать английский самостоятельно, особенно если у вас уже есть некоторая основа – т.е. вы учили английский в школе и в институте. Сейчас в интернете существует множество ресурсов для самообразования, и они действительно достаточно эффективны. Это обучающие платформы, тематические сайты, разнообразные блоги, ролики на ютубе и т.д. Причем все это постоянно развивается, появляются новые материалы и методики обучения.
В этой статье мы также попытаемся помочь вам в самостоятельном изучении английского для маркетологов. И сейчас мы изучим некоторые термины маркетинга с переводом на русский язык.
Термин | Перевод |
Advertisement, ad | Рекламное объявление, реклама |
Advertising | Рекламирование, рекламное продвижение |
Brand | Бренд |
Brand book | Брендбук |
Campaign | Кампания (рекламная) |
Company | Компания, фирма |
Competition | Конкуренция |
Competitor | Конкурент |
Customer | Клиент, заказчик, покупатель, потребитель |
Delivery | Доставка |
Demand | Спрос |
Discount | Скидка |
Distributor | Дистрибьютор |
Distribution | Дистрибьюция / Сбыт товаров |
Franchise | Франшиза |
Franchiser | Франчайзер (продавец франшизы) |
Franchisee | Франчайзи (покупатель франшизы) |
Internet Marketing | Интернет-маркетинг |
KPI (Key Performance Indicator) | Ключевой показатель эффективности |
ROI (Return on Investment) | Возврат инвестиций, прибыль на инвестированный капитал |
Mall | Молл, крупный торговый центр, пассаж, торговая галерея |
Marketing Manager | Менеджер по маркетингу |
Marketing Department | Отдел маркетинга |
Product | Продукт |
Profit | Прибыль |
Quantity | Количество |
Quality | Качество |
Sales | Продажи |
Sales Manager | Менеджер по продажам |
Supply | Предложение |
Outlet | Торговая точка, магазин, аутлет |
Producer | Производитель |
Vendor | Продавец / Поставщик |
Retailer | Ритейлер / Розничный торговец / Фирма по розничной торговле |
Supplier | Поставщик |
Turnover | Товарооборот |
Wholesaler | Оптовик / Оптовый торговец / Фирма по оптовой торговле |
Warehouse | Склад |
Конечно, для того чтобы свободно обсуждать вопросы маркетинга на английском языке, только этих терминов мало. Нужно еще уметь на их основе строить осмысленные и грамотные предложения.
А теперь представьте, что вас отправили в зарубежную командировку — в главный офис компании, или в одно из ее представительств за границей. И там вам предстоит принять участие в семинарах, которые будут проходить, естественно, на английском языке. Вам нужно будет уметь общаться на английском и воспринимать английский на слух. А это без знаний и практики просто невозможно.
Также маркетологам часто приходится делать различные презентации. Например, нужно представить коллегам и начальству концепцию новой рекламной кампании. Либо идеи по выведению товара на рынок. Очень часто презентации тоже нужно делать на английском языке. И если вы будете кое-как говорить на ломаном английском, с трудом подбирая слова, вряд ли вас ждет продвижение по служебной лестнице.
Поэтому все-таки обдумайте вопрос посещения курсов английского. Для начала вам понадобится курс общего английского, а затем — делового. В общем английском необходимо дойти до уровня Upper Intermediate (выше среднего), как минимум. А лучше — до уровня Advanced (продвинутый). Тогда на любом семинаре, презентации, переговорах вы будете чувствовать себя, как рыба в воде.
Причем желательно найти курсы с носителями языка. В этом случае вы сможете «прокачать» очень важный навык — восприятие английской речи на слух. Дело в том, что носители языка говорят с акцентом, который сильно затрудняет наше восприятие их речи. И если у вас будет преподаватель «из наших», который говорит на «русском английском», то, когда вы встретитесь с носителями языка, вы почти ничего из их речи не поймете. Вы просто не узнаете давно знакомые слова, потому что они будут звучать совершенно иначе, с другим акцентом.
Но где найти курсы английского с носителями языка?
Если вы живете в Киеве: Курсы английского Киев — отличные курсы с носителями языка. Есть курсы делового английского.
Якщо ви мешкаєте у Львові: Курси англійської Львів — курси з носіями мови з міжнародними стандартами викладання.
Удачи Вам в маркетинге и в изучении английского!